Tzutu Kan // Music // Xunantunich Wayo’ob project
Tzutu Kan is an educator, painter, agriculturist, builder and hip hop artist and is from San Juan La Laguna, Guatemala. He is involved in the band Balam Ajpu and as an independent musician as Tzutu Kan. Having Tzutu’s music be a part of this project provided the glue to bind all of the parts together and share the rhythm of the Mayan Cosmovision. His music is involved on so many levels and it was a blessing to have his sound be a part of this special series. The two tracks used in this project are “Ixim Ulew” by Tzutu Kan and “B’atz” by Balam Ajpu.
For more information on what Tzutu is involved in visit: www.tzutukan.com
And check his Instagram at: @tzutukan
Here are the lyrics for Ixim Ulew in Tz’Utujil Maya/ English and Spanish
Ixim Ulef, Ixim Ulef / Land of the Corn, Land of the Corn
Ixim Ulef, Qin maltyoxij che we / Land of Corn, I thank you
Ixim Ulef, Ixim Ulef / Land of the Corn, Land of the Corn
Ixim Ulef, Qin maltyoxij che we / Land of Corn, I thank you
Xachala qa maq nimalaj ulew / Forgive us wonderful land
Ix balam kej nimaktaq Teej / Majestic mother feline energy
Cuyula coj k´ax cha wech / forgive me that we walk on your face
Jun, kajmul, oxmul, cajmul, / once, twice, three times, four times
Ja qa kaslem janel ri ixim / Our existence is like corn
Coj tiki, ti qa jal, koj moli / They spread us, we transform, and they keep us
Ja ri qa Te Cox Chavajay /Our grandmother Cox Chavajay
Xu ya qa way, xu ya qa naoj / He gave us our food, he gave us wisdom
Xin k´iy to qa; maltyoox Te Mary´ / So I grew up; thank you mother mary
Xin a k´asba ruk´in ri ixim / You sustained me with corn
Ri K´um, kinaq a wachalal / The ayote, the bean your sisters
Nim ri a chojq´aq, Ixim q´apoj / great is your strength, young corn
Ixim Ixoq, Ixim Teej / Corn woman, corn mother
Paxil cayala xat sijantowi / from Paxil Cayala you flourished
Ja ri coj, xu q´ut chi qa wech / The jaguar showed us your way
janel cuqumats xat tuxani / and like a serpent, you resurfaced
ebel K´aiis Teozintle a bi / Divine Grass Teosinte
Patz´em cat jitz´ pa wochoch / Reeds tie you in the houses
Ijatz´ kat xeqebax choch li jay / Seeds hang you in front of the houses
Pa rij iboy cat k´amelbi / In an armadillo shell they transport you
Pa ri Tijkon ti tz´ij cotz´ij / In the sowings they offer you
Patak kaj kaj, cat kaj caj / in foursomes, proceed
Beleje jay qe a solij / nine transit houses in the underworld
Koj bixanq´a a wikin, Ab´ix. / we harmonize in your anthem
Sek, Sek, ti sek ri q´aiis / reel, scrape, clean the grass
they dispossess, they dispossess, they dispossess under the milpa
Kol, kol, ti k´ol xe´ Awen / the birds sing to you milpa leaf
Tz´ikin ta siq´ij ri Tzalam / They buzz, they buzz, they pollinate the milpa
Ojch´ kaq, q´en, rusmal a bin / blonde and redhead is your hair
Aj Xa q´a jalom ri a Wach / Tender corn, we inherit your appearance
Coj mejej cha Wech ixim / we kneel before you plant
Jach, jach, Ajaw Yun Kax / I harvest, I harvest, Immortal Corn
ja wa nu q´ojom kin sujuj chewe / This is the music that I offer you
ja wa ri qa tzij kin sujuj chewe / this is my rap that I offer you
xa ya nu kaslemaj, xa ya kikotemal / you gave me existence, joy
xa ya nu kaslemaj, xa ya kikotemal / you gave me existence, joy
xa ya ni un way, xa ya li Te / you gave me food, you gave me a mother
xa ya li wulef, qin maltioxij cha we / You gave me the land, I repay you.
Heyaya heyaya heyaya…
Garifuna, Xinca, Mestiza
Poqomchi´ Poqomam Tz´utujil
Achi, K´iche´, Kaq´chikel
Sakapulteka, Sipakapense,
Uspanteca, Q´eqchi´, Ixil,
Awakateka, Tektiteka
Mam, Muchu´, Mocho´
Jakalteca, Akateka,
Q´anjob´al, Chuj, Tojolab´al,
Tz´eltal, Tz´ozil, Chontal, Ch´orti´
Ch´ol, Mopan, Itza´, Ch´olti´,
Lakandona , Yucateka,
Chikomuselteka, La Wasteka
Español
Tierra del Maíz, Tierra del Maíz
Tierra del Maíz, te agradezco a ti
Tierra del Maíz, Tierra del Maíz
Tierra del Maíz, te agradezco a ti
Perdónanos maravillosa tierra
Energía felina majestuosa madre
perdóname que transitamos sobre tu faz
una, dos veces, tres veces, cuatro veces
Nuestra existencia es como el maíz
Nos diseminan, nos transformamos, y nos guardan
Nuestra abuela Cox Chavajay
Nos dio nuestro alimento, nos dio sabiduría
Entonces crecí; gracias madre María
Me sustentaste con el maíz
El ayote, el frijol tus hermanas
grande es tu fuerza, joven maíz
Maíz mujer, Maíz madre
desde Paxil Cayala floreciste
El jaguar nos mostro tu camino
y como serpiente, resurgiste
Divino zacate Teocinte
Cañas te atan en las casas
Semillas te cuelgan frente las casas
En un caparazón de armadillo te transportan
En las siembras te ofrendan
en cuartetos, procedes
nueve casas transitas en el inframundo
armonizamos en tu himno
aspan, raspan, limpian el zacate
desojan, desojan, desojan bajo la milpa
los pájaros te cantan hoja de milpa
Zumban, zumban, polinizan la milpa
rubia y pelirroja es tu cabellera
Tierno maíz, heredamos tu aspecto
nos arrodillamos ante ti planta
cosecho, cosecho, Inmortal Maíz
esta es la música que te ofrezco
esto es mi rap que te ofrendo
me diste la existencia, la alegría
me diste la existencia, la alegría
me diste alimento, me diste una madre
me diste la tierra, te retribuyo a ti.